home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Aminet 25 / Aminet 25 (1998)(GTI - Schatztruhe)[!][Jun 1998].iso / Aminet / demo / mag / AmigaCS_1.lha / AmigaCS-001 / Text / Albert < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1998-03-22  |  5.4 KB  |  76 lines

  1. @{d DBDDD9}                                     @{c EEDE5F} Díky, Alberte
  2.                                      ¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯@{c}
  3.    Jako  vëtîinu  dní  v roce 1943 byl i dnes Albert Hofmann v laboratoêi.  Laboratoê byla
  4. velká  obdélníková  místnost  bez oken.  Mezi spoustou skêíní s chemikáliemi, laboratorním
  5. sklem  a velkým mnoùstvím rûzných pêístrojû se s profesionální jistotou proplétal profesor
  6. Hoffman  a  se  zaujetím  se  vënoval svému pokusu.  Hofmann byl asi çtyêicetiletý stêednë
  7. vysoký  chlapík.   Nosil brýle a navzdory vëku mël jiù rozsáhlou pleî.  Právë z chladícího
  8. boxu vyjímal reaktanty ochlazené na 0 C a nádobu s ledovou drtí.  V ledu si chvíli chladil
  9. ruce, neù se pustil do dalîí práce.
  10.  
  11.    Nyní  laboratoê  osvëtlovalo  nëkolik  çervených  ùárovek, protoùe deriváty alkaloidû z
  12. parazitické houby @{i}@{b}Claviceps purpurea,@{ub}@{ui} çesky pêíhodnë pojmenované @{i}@{b}Paliçkovice nachová,@{ub}@{ui} jsou
  13. velmi  citlivé  -  bílé  svëtlo  je rozkládá.  A to profesor nechtël.  Byl výborný chemik,
  14. miloval  chemii.   Syntéza  byla skoro u konce, práce se dnes daêila velmi dobêe, a pêesto
  15. profesor  Hofmann  necítil  to  správné  uspokojení  z   daêícího  se pokusu.  Mël strach.
  16. Neurçitý,  neustálý,  hlodavý strach.  Nevëdël z çeho by mël mít strach.  Moùná za to mûùe
  17. ten sen, êekl si.
  18.  
  19. @{d DBDDD9}   Snaùil  se  soustêedit myîlenky na dokonçení syntézy.  Pêidal nëkolik kapek HCl a stále
  20. chlazenou  smës  míchal.   Za pár minut zneutralizoval smës roztokem NaHCO3 a extrahoval s
  21. éterem.   Vzniklou  lepkavou  substanci  rozpustil  v éteru.  Vzpomínky na sen se vîak jiù
  22. rozhodly  a zaçaly  se  pêedvádët v celé své pravdivosti.  Profesor uù vëdël çeho se bojí.
  23. Zdálo  se  mu,  ùe  zrovna  skonçil  nëjaký  pokus, jehoù výsledek mël ve zkumavce.  Právë
  24. dokonçil  syntézu  a  prohláùel si trochu krystalického práîku ve zkumavce.  Zdálo se mu o
  25. rozhodnutí  prozkoumat  plody své práce pod mikroskopem.  Mikroskop je mnohem lepîí neù mé
  26. oçi,  pomyslel  si,  a  vydal se k pêístroji v protëjîím rohu místnosti.  Zdálo se mu, jak
  27. zakopl, upadl a vdechl tu vëc ze zkumavky.
  28.  
  29.    Zdálo  se  mu, ùe ta vëc pálí v nose a v krku, proùírá se sliznicemi, postupnë stravuje
  30. jeho  vnitênosti.   Zdálo  se mu o nesnesitelné bolesti, o vytêeîtëných oçích, o bezmocném
  31. lapání po dechu zkrvaveným hrdlem neschopným êevu, o milosrdné smrti.
  32.  
  33.    K  mikroskopu  to  byl  uù  jen  kousek,  kdyù  si profesor pêiîlápl tkaniçku.  Ztratil
  34. rovnováhu.   Padal.   Straîlivë  se  vydësil.  Nechtël zemêít tak, jak mu ukázal jeho sen.
  35. Odhodil zkumavku a dopadl.  V bezpeçné vzdálenosti se o zem roztêíîtilo sklo.  Profesor se
  36. postavil  na  roztêesené  nohy a îel prozkoumat hromádku rozbitého skla.  Sebral stêep a s
  37. @{d DBDDD9}bolestivým  syknutím ho zase pustil.  Po prstu mu stékala krûpëj krve.  Slízl ji.  A nejen
  38. ji.   Slízl  i  trochu  trochu  têpytivého prachu.  Oîetêil si prst a ulehçenë si oddechl,
  39. lehkomyslnë se usmál svému zbyteçnému strachu a pustil se do uklízení laboratoêe.
  40.  
  41.    Uù  byl  skoro  hotov.   Natáhl  se  po  poslední neumyté kádince.  Cosi ho upoutalo na
  42. protëjîí  stënë.   Nëjaká  hloupost.   Znovu  sáhl pro kádinku.  Uhnula.  Zkusil to znovu.
  43. Kádinka  s veselým smíchem odbëhla za nëjakým neurçitým cílem.  Rozhlédl se po laboratoêi.
  44. Vybavení  êeklo  rozhodné  NE  své  nehybné existenci a dalo se do tance.  Profesor slyîel
  45. hudbu.   Líbila  se  mu.   Uvëdomil  si, ùe v místnosti není nic, co by mohlo hrát.  Hudba
  46. ustala.  Podlaha se nervóznë zavlnila.
  47.  
  48.    U  dveêí  tichounce  zavyl  vlk.   Na  stënë  vznikla  plastická mapa Evropy.  Uùaslého
  49. profesora  zaujal Dunaj.  Byl modrý a profesor vëdël.  Vëdël proç draci vùdy pêijdou o své
  50. hlavy,  proç  chce  být  svët  klamán,  proç  proç  proç.  Jeho mysl letëla jak nadzvuková
  51. stíhaçka.   Zadíval  se na roztok stêíbêenky v tmavé misce, kterou tam nëkdo zapomnël, ale
  52. na  tom  nezáleùelo.   Záleùelo  na  tuçñácích,  hvëzdném prachu a poloçasu rozpadu uranu.
  53. Barevné  flíçky  na  hladinë  stêíbêenky  se  spojovaly  jako  atomy  a vytváêely rotující
  54. molekuly.   Tak takhle vypadá diethylamid kyseliny lysergové.  Flíçky se znovu pêeskupily.
  55. @{d DBDDD9}Na hladinë se stêídaly krajiny, zvíêátka, podivná stvoêení.
  56.  
  57.    Albert  Hofmann  zavêel  oçi.   Nekoneçným prostorem se míhaly obrazce úùasných barev a
  58. tvarû.   Duhová  spirála  z  milionû malých trojúhelníçkû se svíjela za horizont událostí.
  59. Záêivé  fontány  barev  tryskaly  odnikud a mizely do neznáma.  Mihotavé paprsky protínaly
  60. tmu.   Neexistující  provazy  se  vzñaly a stvoêily ohnivý most z plamenû.  Pêebëhl po nëm
  61. çervený  çertík  s modrými rohy a ultramarínovou îpicí na ocase.  Profesor Hofmann otevêel
  62. oçi a vydal se na bezcílnou pouï laboratoêí.
  63.  
  64.  
  65.    Kniha.   Profesor  ji  otevêel.   Vyplaîení brouçci se rozutekli a nechali po sobë bílé
  66. listy.   Z  knihy se na profesora usmála Smrt.  Vypadala jako klaun.  Profesor se s ní dal
  67. do  êeçi.   Jeho  oçi  opustily  své místo a vznesly se ke stropu.  Pohupovaly se nahoru a
  68. dolû,  krouùily  kolem  postavy  s  knihou.  Profesor se vidël mluvit se Smrtí.  Trvalo to
  69. vëçnost,  ale  pak  to  Smrt pokazila.  Chñapla po profesorovi paêátem.  Oçi se vrátily do
  70. svých  jamek  a  Albert  prudce  zabouchl  knihu.  Ulomený paêát roztáhl kêídla a proletël
  71. oknem.  Oknem?
  72.  
  73. @{d DBDDD9}   Profesor   Albert  Hofmann  v  laboratoêi  firmy  Sandoz  v  Basileji  proùíval  úùasné
  74. psychedelické fantazie.  Bylo páteçní odpoledne 16.  dubna 1943.  Zuêila válka.
  75.  
  76.                                      @{c EEDE5F}Jan Duîek/Degens@{c}